segunda-feira, 27 de junho de 2005

Sonhando acordado com locais distantes 39

À distância perde-se muito tempo a explicar minudências do discurso. O diz que disse, diz que não disse, não era isso, era aquilo. Coisas que as palavras atrapalham. Revelam-se absolutamente incapazes para cumprir a singela tarefa de ser transporte de uma mensagem. Como num ciclo viciado o significante passa a significado, e vice-versa. Já ninguém sabe onde nasceu a erva-daninha que está a emperrar a máquina. Dá vontade de mandar as palavras à merda e substitui-las por outros meios de comunicação. Mas, como disse aqui em baixo, sou um rapaz com pudor, logo deixo à vossa imaginação a descoberta desses «outros meios de comunicação». Não que seja preciso uma imaginação muito fértil, claro está.