quinta-feira, 5 de março de 2009

O tradutor que bebeu escoceses

Os problemas da tradução para português de Os Detectives Selvagens já foram escalpelizados pelas entidades competentes em sede própria, e não têm constituído uma ameaça significativa a uma leitura que tem sido relativamente tranquila, mas não consigo deixar de estremecer ao ler que uma personagem bebeu um «escocês duplo» por duas vezes na mesma página.